Papiertheater-Forum

Normale Version: Seix Y Barral
Sie sehen gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Wie vielleicht vom Website
http://www.vischmarktpapierentheater.nl
bekannt, sind wir, meine Frau und ich dabei die 23 Stücke von Seix Y Barral zu bearbeiten.

(das mit dem URL seiht nicht aus)
Diese kommen aus der Sammlung Dietger Dröse und sollen zur Zeit wieder als Buch/Bücher (und vielleicht als PDF) verfügbar gestellt werden.
Alle Texte sind im Deutsch übersetzt ausgenommen 2: La Madre un Sanch Panza Gobernador.
Gibt es vielleicht irgendeiner die diese texte auf Deutsch hat, oder der Lust daran hat die zu übersetzen?
Mitarbeiter werden bedankt und bekommen am Ende sowieso eine DVD mit allen Stücke und was es weiter noch geben will.

Harry Oudekerk


Kommentar des Administrators:
Ich habe dieses Thema auch in die Textbücher kopiert.

Wer Anmerkungen / Kommentare zur Übersetzung zu den Figurenbögen bzw. der Restaurationsarbeit und der Veröffentlichung hat, bitte bei diesem Thema antworten.
Was das Textbuch und die ÜBersetzung betrifft, bitte unter "Textbücher" einstellen.
Harry hat mittlerweile Neuigkeiten zum Projekt:

http://www.vischmarktpapierentheater.nl/...arral.html

So wie es ausschaut, ist das Projekt im Endstadium - und sieht in der Vorschau schon so schön aus, dass man es hoffentlich bald in eigenen Händen halten darf.

Harry, wie lange müssen wir uns noch gedulden?
(Und vielen Dank für den Link aufs Diskussionsforum Wink)
Martin da gibt es noch etwas Text zu bearbeiten und zu kontrollieren dann wird das ganze zusammen gestellt. Bin nicht ganz zufrieden mit LULU.com. Also wen einer eine bessere P.O.D service kennt höre ich das gerne.
Jetzt Fahren erst 10 Tage in Urlaub dann kommt Hofmann's Premiere und dann Zehen wir weiter.
Hoffentlich ist alles vor Weihnachten fertig.
Ich werde mich darüber melden.
Referenz-URLs