Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 0 Bewertungen - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dänischer 2-Akt-Krimi "500 Dollar Belohnung"
Verfasser Nachricht
Olaf C. Offline
Gelegentlicher Schreiber
***

Beiträge: 19
Registriert seit: Sep 2014
Bewertung 0
Beitrag: #12
RE: Dänischer 2-Akt-Krimi "500 Dollar Belohnung"
Danke für den Tipp mit dem Horizont!

Ansonsten: isch 'abe fertisch.

Der Zweiakter ist eingedeutscht.
Nach getaner Arbeit folgt nun noch der sprachliche Feinschliff, denn offensichtlich ist das verwendete Englisch an einigen Stellen - sagen wir mal - "antiquierter" Sprachgebrauch - ich bin da ansonsten etwas vorsichtig, denn die Übersetzung ist in meinem Geburtsjahr erschienen...

Evtl. handelt es sich auch bisweilen um eine wortwörtliche Übersetzung aus dem Dänischen.
Zur Illustration: "... the two from the police" = "... die beiden von der Polizei" = "... die beiden Polizisten" oder "... a ticket for the movies" = ".. eine Karte für die Filme" = "... eine Kinokarte"

Interessant wäre für mich deshalb auch die dänische Originalfassung, denn jetzt haben wir Dänisch - Englisch - Deutsch.
Da könnte linguistisch vielleicht etwas auf der Strecke geblieben sein...

Das Bühnenbild wird vermutlich hinsichtlich des Fahndungsaufrufs auf der Litfaß-Säule von mir ein wenig zu bearbeiten sein, damit der Steckbrief entsprechend zur Geltung kommt...

Und das Stück heisst im Original "Drusør" (=Belohnung), wie ich jetzt gelernt habe...
02.07.2016 02:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 


Nachrichten in diesem Thema
RE: Dänischer 2-Akt-Krimi "500 Dollar Belohnung" - Olaf C. - 02.07.2016 02:10

Gehe zu:


Kontakt | Papiertheater-Forum | Nach oben | Zum Inhalt | Archiv-Modus | RSS-Synchronisation | Impressum

Deutsche Übersetzung: MyBBoard.de, Powered by MyBB, © 2002-2026 MyBB Group | ALUMINUM | By Kyle M at cmybb.com