Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 1 Bewertungen - 5 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Verfasser Nachricht
Harry Oudekerk Offline
Spieler
*****

Beiträge: 1.223
Registriert seit: Oct 2010
Bewertung 3
Beitrag: #51
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Habe ich auch nicht
28.06.2013 21:18
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Robert Jährig Offline
Administrator
*****

Beiträge: 1.395
Registriert seit: Nov 2010
Bewertung 2
Beitrag: #52
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Schade. Aber die Frage bleibt, was haltet Ihr von dem Stück "im letzten Augenblick".
Finde es hat Potenzial.

Theater ist der seligste Schlupfwinkel für diejenigen, die ihre Kindheit heimlich in die Tasche gesteckt und sich damit auf und davon gemacht haben, um bis an ihr Lebensende weiterzuspielen.
Max Reinhardt

www.papiertheater-heringsdorf.de
28.06.2013 21:30
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Harry Oudekerk Offline
Spieler
*****

Beiträge: 1.223
Registriert seit: Oct 2010
Bewertung 3
Beitrag: #53
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Muss ganz ehrlich sagen die Bilder sehen schön aus, habe aber noch nicht das geduld gehabt die text zu lesen
28.06.2013 22:19
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Robert Jährig Offline
Administrator
*****

Beiträge: 1.395
Registriert seit: Nov 2010
Bewertung 2
Beitrag: #54
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Kurze Zusammenfassung. Konkurrenz zwischen zwei Männern um ein Mädel. Der eine Gut der andere ein Halunke. Der Halunke versucht seinen Nebenbuhler aus dem weg zu schaffen, was ihm zwar anfänglich gelingt, aber dann doch verhindert wird. Am Schluss bekommt der Gute das Mädchen und der Halunke geht in den Knast.

Dazu kommen dann noch die Bühnenbilder mit ihren Effekten. So eine Geheimtür in einem Brunnen, ein explodierendes Schiff und ein Bergwerk. Dazu noch zwei bewegliche Figuren die dafür sorgen das das Publikum was zum Staunen hat.

Theater ist der seligste Schlupfwinkel für diejenigen, die ihre Kindheit heimlich in die Tasche gesteckt und sich damit auf und davon gemacht haben, um bis an ihr Lebensende weiterzuspielen.
Max Reinhardt

www.papiertheater-heringsdorf.de
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.06.2020 00:10 von Robert Jährig.)
28.06.2013 23:28
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Harry Oudekerk Offline
Spieler
*****

Beiträge: 1.223
Registriert seit: Oct 2010
Bewertung 3
Beitrag: #55
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Hört sich gut an. Hinzu etwas Musik?

Mendelsohn Scottisch Symphonie
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.06.2013 00:07 von Harry Oudekerk.)
29.06.2013 00:05
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Robert Jährig Offline
Administrator
*****

Beiträge: 1.395
Registriert seit: Nov 2010
Bewertung 2
Beitrag: #56
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Spielt in Schottland. Also einwenig "Katzenjammer" während der Umbaupausen würde passen Big Grin
Für die Erwachsenen dann noch einen Glenfiddich Whisky und die Welt ist ok Big Grin

Theater ist der seligste Schlupfwinkel für diejenigen, die ihre Kindheit heimlich in die Tasche gesteckt und sich damit auf und davon gemacht haben, um bis an ihr Lebensende weiterzuspielen.
Max Reinhardt

www.papiertheater-heringsdorf.de
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.06.2013 00:33 von Robert Jährig.)
29.06.2013 00:15
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Martin Fischer Offline
Forumsprofi
****

Beiträge: 219
Registriert seit: Jun 2010
Bewertung 2
Beitrag: #57
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Ich sitze derzeit an der Übersetzung von den "Sieben Raben"! Wenn es gut läuft, werde ich diese Woche fertig.

Für "Die Augen des Todesgottes" habe ich den OCR-Text in Dänisch und die Google-Übersetzung in Deutsch. Damit kann man zwar noch nichts anfangen, aber als ÜBersetzungsbasis ist es ok.

Robert, wenn Du Dich an die "Augen" machen willst, kann ich Dir die Dateien schicken. Interesse?
01.07.2013 08:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Brigitte L. Offline
Spielerin
*****

Beiträge: 580
Registriert seit: May 2011
Bewertung 1
Beitrag: #58
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
Robert, warum bekommt immer der Gute das Mädchen, ist doch recht langweilig.

Die "Augen" finde ich spannend.
01.07.2013 14:57
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Harry Oudekerk Offline
Spieler
*****

Beiträge: 1.223
Registriert seit: Oct 2010
Bewertung 3
Beitrag: #59
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
zur Strafe.
01.07.2013 15:30
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Robert Jährig Offline
Administrator
*****

Beiträge: 1.395
Registriert seit: Nov 2010
Bewertung 2
Beitrag: #60
RE: Deutsche Übersetzung Familie Journal Stücken
(01.07.2013 08:35)Martin Fischer schrieb:  Ich sitze derzeit an der Übersetzung von den "Sieben Raben"! Wenn es gut läuft, werde ich diese Woche fertig.

Für "Die Augen des Todesgottes" habe ich den OCR-Text in Dänisch und die Google-Übersetzung in Deutsch. Damit kann man zwar noch nichts anfangen, aber als ÜBersetzungsbasis ist es ok.

Robert, wenn Du Dich an die "Augen" machen willst, kann ich Dir die Dateien schicken. Interesse?

Ich kann es versuchen. Ob ich es hin bekomme, weiss ich aber nicht. Schicke mir bitte die beiden Dateien.


(01.07.2013 14:57)Brigitte L. schrieb:  Robert, warum bekommt immer der Gute das Mädchen, ist doch recht langweilig.

Die "Augen" finde ich spannend.

Weil, wenn es anders wäre, keiner sich das Stück ansehen würde. Wäre dann zu realistisch.

Theater ist der seligste Schlupfwinkel für diejenigen, die ihre Kindheit heimlich in die Tasche gesteckt und sich damit auf und davon gemacht haben, um bis an ihr Lebensende weiterzuspielen.
Max Reinhardt

www.papiertheater-heringsdorf.de
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.07.2013 03:43 von Robert Jährig.)
01.07.2013 16:00
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
  OCR Text in Dutch from Familie Journal to translate sa.mauro 7 11.050 31.12.2016 18:32
Letzter Beitrag: Harry Oudekerk
  English translations of Familie Journal plays David Brown 10 26.833 23.06.2015 16:07
Letzter Beitrag: sa.mauro
  Family Journal David Brown 0 4.853 05.09.2011 17:04
Letzter Beitrag: David Brown

Gehe zu:


Kontakt | Papiertheater-Forum | Nach oben | Zum Inhalt | Archiv-Modus | RSS-Synchronisation | Impressum

Deutsche Übersetzung: MyBBoard.de, Powered by MyBB, © 2002-2026 MyBB Group | ALUMINUM | By Kyle M at cmybb.com